I have always been prey to my emotions, but things have escalated since I started giving voice and a soul to all that surrounds me, particularly in the animal world; when I started I was not alone but it hasn’t changed now that I am. I understand it’s paradoxical for a non-vegetarian like me, but I feel for the spider I sometimes have to remove because cobwebs can’t just be everywhere, or I try to imagine what a young blackbird with its brooding little face has in mind when it sees me while its father tries to distract me running in the opposite direction… It all gets a bit too much at times. I sometimes think I know what it is like to be crazy.
Sono sempre stata preda delle mie emozioni ma le cose sono peggiorate da quando do voce e un’anima a tutto ciò che mi circonda, particolarmente nel mondo animale; quando ho iniziato non ero da sola ma non è cambiato nulla ora che lo sono. Capisco che sia paradossale per una non vegetariana come, ma mi dispiaccio per il ragno che a volte sono costretta a spostare perché non si possono avere ragnatele ovunque, oppure cerco di immaginare cos’abbia in testa il piccolo merlo imbronciato nel vedermi, mentre suo padre cerca di distrarmi correndo nella direzione opposta… A volte è un peso enorme sul cuore. E a volte credo di capire cosa si provi ad essere pazzi.