Jump to navigation
Tue 25 October 05
Traduzioni
E' molto bello aver ritrovato due compagne che ormai più di vent'anni fa erano un punto di riferimento fortissimo: la Christine e la Paola.
Grazie alla seconda in questi giorni sto facendo alcune traduzioni per la promozione di uno strumento medico. Ecco, tradurre mi piace moltissimo, anche quando l'argomento non è di mio immediato interesse. Mi diverte e mi stimola sia che passi dall'italiano all'inglese, sia viceversa (come in questo caso). Bello, intelligente trovare l'espressione giusta senza paura di aggiungere o togliere o cambiare l'ordine...
Be' in fondo anche quello che mi ha spinto a fare la Christine quando a dicembre mi suggerì di creare un blog è stato un invito alla traduzione, anche se di natura diversa.
Grazie Chri, grazie Paola.
22:19:55 -
Claudia -
categoria:
persone
Balli con me?
Con te sto imparando ad essere trasparente anche nelle parole e nelle domande e non solo nel volto o negli atteggiamenti. Magari mi ci vuole un po' più di tempo perché di natura non ho agilità nel chiedere sui sentimenti altrui, per pudore o per paura. Benché ancora a volte mi ritorca in pensieri di autocommiserazione non mi ci voglio più crogiolare oltre il dovuto senza sapere, sapere dalla fonte diretta. Tutto quello che ho provato oggi ha senso di fronte a quello che ci siamo detti stasera. Non è stato inutile, anche se per fortuna è passato. Meglio avere letto, meglio essersi chieste, meglio avere scritto, meglio averti detto, meglio averti chiesto, meglio avere avuto una risposta chiara. Senza bisogno di specchi, di troppe metafore o altre diavolerie.
21:39:12 -
Claudia -
categoria:
persone
Mese successivo
Mese precedente