Claudia che raccoglie la sabbia

Il weblog di Claudia

Tue 28 June 05

Appello

Buonasera a tutti, mi presento, sono un coprispazzolinodadenti di colore rosso, marca Alessi, e sono riuscito a rubare nick e pw alla mia padrona per scrivere questo appello.
Circa tre anni fa fui regalato da Carla alla mia padrona, insieme al mio compagno blu, con l'augurio che presto potessimo essere utilizzati insieme. Ho vissuti i miei primi dodici mesi all'aria aperta da solo; il mio compagno era ancora rinchiuso nella sua scatola. Poi un bel dì, intorno a maggio di due anni fa, nonostante le accorate raccomandazioni ricevute dalla mia padrona ("Attenta! Già dare lo spazzolino da denti non è cosa da nulla, ma aggiungerci anche il coprispazzolino!!! Sai come sono gli uomini, poi fuggono! Un coprispazzolino è come un anello di fidanzamento!") finalmente il mio compagno venne scartato ed ha vissuto accanto a me per i 20 mesi successivi. Quante ce ne siamo dette! Abbiamo perfino fatto un trasloco insieme. Poi un giorno la mia padrona piangente viene e mi risepara da lui. Sono ormai più di sei mesi che non ho nessuno con cui chiacchierare se non il tubetto del dentifricio che è un po' gelido, e oltretutto continua a dimagrire finché non muore e ne arriva un altro con cui bisogna ricominciare tutto da capo...
Per favore, se conosceste qualcuno in grado di far tornare il mio compagno vi sarei davvero grato se voleste farlo presente alla mia padrona. Ho il sorriso stampato sul viso ma dentro il mio cuore sanguina!
22:16:55 - Claudia - categoria: diario  

Love

Il titolo del post non fa riferimento ad un meraviglioso gruppo degli anni '60 che comunque consiglio vivamente di ascoltare (specie la canzone "Alone again").
Si tratta invece della parola. Ecco ho appena scoperto che la radice è la stessa di "libido" e confrontabile col sanscrito "l?bhyati" = "desiderio" contraddicendo il famoso refrain "niente sesso siamo inglesi"... :-)
L'interesse per la parola è stato scatenato non solo dalla mancanza del suddetto (che fa crescere almeno la curiosità intellettuale in proposito) ma anche dal fatto che continuo a sentire usata l'espressione "love to bits" che non riesco a trovare in nessun cavolo di dizionario né mono né bilingue ma che significa "amare tantissimo" ed è diffusa dalla mia amica Patricia fino a Eastenders. Mi piacerebbe sapere però perché "amare a pezzettini" ... Nel senso di "amare tanto da sentirsi in tanti piccoli pezzettini"? Boh!
Guardano sul bilingue ho comunque fatto un'altra strana scoperta. "Love begotten" , letteralmente "generato dall'amore" , significa "figlio illegittimo" .... Come per dire che quelli legittimi non sono generati da amore? Mah.
21:06:47 - Claudia - categoria: parole  

Emisfero sinistro

E' bestiale, mi ricordo di aver letto non so più dove che certe azioni che inizialmente necessitano di uno sforzo cosciente (come guidare) allorché passano nell'emisfero sinistro diventano automatiche. Me lo ricordo perché mi succedeva anche con le coreografie di aerobica. Il fatto è che mi pare che questo sia vero anche del trovare le cose! Avendo cambiato la disposizione dei mobili e del loro contenuto nella stanza dei giochi, la mia mano si allunga e lo sguardo si volta sempre nel posto sbagliato e ho alcuni secondi di puro straniamento in cui mi dico "oh ...azz.... mi hanno rubato i dizionari..." oppure "Oh cavolo dove sono i miei soldi?".
Mi piacerebbe essere più colta in questo senso e qualche anno fa mi sono anche letta tutto Pinker "How the Mind Works": è stata un'esperienza fantastica!Infatti leggevo e ridevo perché non capivo quasi niente... Quindi mi accontenterò di citare la sensazione senza inoltrarmi in ulteriori spiegazioni!
20:54:40 - Claudia - categoria: riflessioni  

Mese successivo

Mese precedente

Word of the Day

Website content provided by The Free Dictionary

This Day in History

Website content provided by The Free Dictionary

Today's Birthday

Website content provided by The Free Dictionary

Quotation of the Day

Website content provided by The Free Dictionary