Claudia che raccoglie la sabbia

Il weblog di Claudia

Tue 28 June 05

Love

Il titolo del post non fa riferimento ad un meraviglioso gruppo degli anni '60 che comunque consiglio vivamente di ascoltare (specie la canzone "Alone again").
Si tratta invece della parola. Ecco ho appena scoperto che la radice è la stessa di "libido" e confrontabile col sanscrito "l?bhyati" = "desiderio" contraddicendo il famoso refrain "niente sesso siamo inglesi"... :-)
L'interesse per la parola è stato scatenato non solo dalla mancanza del suddetto (che fa crescere almeno la curiosità intellettuale in proposito) ma anche dal fatto che continuo a sentire usata l'espressione "love to bits" che non riesco a trovare in nessun cavolo di dizionario né mono né bilingue ma che significa "amare tantissimo" ed è diffusa dalla mia amica Patricia fino a Eastenders. Mi piacerebbe sapere però perché "amare a pezzettini" ... Nel senso di "amare tanto da sentirsi in tanti piccoli pezzettini"? Boh!
Guardano sul bilingue ho comunque fatto un'altra strana scoperta. "Love begotten" , letteralmente "generato dall'amore" , significa "figlio illegittimo" .... Come per dire che quelli legittimi non sono generati da amore? Mah.
21:06:47 - Claudia - categoria: parole  

Mese successivo

Mese precedente

Word of the Day

Website content provided by The Free Dictionary

This Day in History

Website content provided by The Free Dictionary

Today's Birthday

Website content provided by The Free Dictionary

Quotation of the Day

Website content provided by The Free Dictionary